Caulingo — професійна агенція письмового, усного перекладу та локалізації, що спеціалізується на мовах Євразії, зокрема Кавказу, Центральної Азії, Східної Європи, Балкан і країн Балтії.
Ми усуваємо мовні та регуляторні бар’єри між Європою та Євразією, поєднуючи глибоку регіональну лінгвістичну експертизу, галузеву спеціалізацію та передові мовні технології. Від медико-біологічних і юридичних перекладів до усного перекладу та сервісів для конференцій на базі ШІ — Caulingo надає безпечні, комплаєнс-орієнтовані та масштабовані багатомовні рішення.
Штаб-квартира компанії розташована в Таллінні (Естонія), регіональний офіс — у Тбілісі (Грузія), виробничий офіс — у Нью-Делі (Індія). Caulingo працює відповідно до законодавства ЄС і норм із захисту даних, забезпечуючи високу якість, надійність і прозорість.
Ключові галузі та експертиза
Медицина та науки про життя — клінічні дослідження, інструкції для медичного застосування (IFU), фармаконагляд, документація MDR/IVDR
Юридичні, фінансові та комплаєнс-послуги — контракти, арбітраж, регуляторні документи, засвідчені переклади
Енергетика, інжиніринг та інфраструктура — нафта і газ, відновлювана енергетика, електроенергетика, HSE, інфраструктурні тендери
Державний сектор і НУО — аналітичні та політичні документи, багатомовна звітність, проєкти міжнародної співпраці
Технології, ШІ та цифровий контент — MTPE, створення корпусів, лінгвістичний контроль якості, ASR/TTS, багатомовні датасети
Мовне покриття
Кавказ і Центральна Азія: грузинська, вірменська, азербайджанська, узбецька, казахська, киргизька, таджицька, туркменська
Східна Європа та Балкани: українська, польська, чеська, словацька, румунська, угорська, албанська, сербська, хорватська, македонська, боснійська, словенська, грецька
Балтійський регіон: естонська, латиська, литовська
Розширене покриття (через партнерську мережу): турецька, фарсі (перська), арабська, іврит, гінді та інші
Основні послуги
Письмовий переклад і локалізація: засвідчені та галузеві переклади для регульованих галузей
Усний переклад і рішення для конференцій: синхронний, послідовний, гібридний і дистанційний переклад з AV-підтримкою
Мультимедіа та доступність: субтитрування, дубляж, SDH, закадрове озвучення, багатомовна верстка (DTP)
ШІ та дані: MTPE, управління корпусами, лінгвістичний QA, оцінювання моделей, рішення ASR/TTS